Movoznavets Oleksandr Awramenko wyjaśnił, dlaczego niewłaściwe jest opisywanie czegoś słowami „wielki”, gdyż często przygnębia to wielu Ukraińców.
11 0
Wiele osób często używa słowa „wielka miłość”, aby wyrazić wdzięczność, ale nie wszyscy wiedzą, że to określenie jest niewłaściwe w języku ukraińskim. Lingwista podczas swojej ekspresowej lekcji wyjaśnił, co jest nie tak z tym powszechnym zwrotem i dlaczego należy o nim zapomnieć, relacjonuje NBN.
Według eksperta „dyakuvati” to czasownik , co oznacza działanie, podobnie jak „spati”, „spacer”. Ekspert zwrócił uwagę, że przymiotników nie można łączyć z czasownikami, gdyż są to po prostu zestawy słów. Na pewno nie słyszałeś, jak ktoś mówił „mіtsne sen” lub „shvidka godti”.
Zgodnie z zasadami gramatyki przymiotniki należy łączyć z rzeczownikami, na przykład „shvidka hoda”, „mіtsny sen” . Dlatego wyrażenie „bardzo wielki” jest nieprawidłowe; należy powiedzieć „wielka wielkość”.
Biorąc pod uwagę tę zasadę, Avramenko zaleca używanie wyrażeń „bardzo wielki”, aby wyrazić wdzięczność strong>”, „shiro dyakuyu” lub „duzhe dyachny”.
Przypomnijmy, że Awramenko opowiadał, jak poprawnie nazywa się elementy bielizny pościelowej po ukraińsku.