Site icon GEO Polityka

„W kadzidłach”: skąd wzięło się to wyrażenie i dlaczego jest tak popularne?

frazeologia jest jasnym wyrażeniem, które odzwierciedlają cechy kultury i historyczne. Od piszących o tym, mówienie o znaczeniu i pochodzeniu stabilnych linków językowych. Jednym z tych wyrażeń jest „kadzidło”. To zdanie ma starożytne pochodzenie i służy do wskazania ekstremalnego wyczerpania lub spadku. Można to zastosować zarówno do osób, jak i przedmiotów krytycznych lub zjawisk

treść

  • Przykłady użycia
  • Origin phraseology <

    Korzenie tego wyrażenia osiągają tradycje religijne. W kościołach prawosławnych i katolickich kadzideł – jest to aromatyczna żywica używana podczas kultu. Jest to szczególnie często używane w śpiewaniu umarłych. Podczas pogrzebu kapłan wymusza ciało zmarłego, w towarzystwie specjalnej modlitwy. Z tego kadzidła jest mocno związany z najnowszymi momentami ludzkiego życia. Grób śmierci lub całkowitego zniszczenia jest wartość i użycie w języku

    frazeologia „o oddychaniu kadzideł” oznacza, że ​​coś jest w stanie krytycznym, blisko zniknięcia lub zniszczenia. Można go używać zarówno w sensie bezpośrednim, jak i figuratywnym. Mówią, że on „oddycha”><. Mogą również opisać to stwierdzenie.: Gdy firma lub system gospodarczy jest w kryzysie, mówią, że „oddychają”. Id = "%D0%9f%D1%80%D0%D0%D0%BB%D0%D0%D0%D0%B8_%D0%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0% BD%D0%BD%D1%8F "> Przykłady użycia

    1. “Stara telewizja jest już kadzidełka, ale nadal działa” -oznacza, że ​​technika prawie nie działa i będzie znosić awarię
    2. „Po poważnej chorobie jest kadzidło” Człowiek jest w bardzo złej kondycji fizycznej. Id = “%D0%A7%D0%B8_%D1%94_%D0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D1%83 _%D1%96%D0%BD%D1%88%D0%B8%D1%85_%D0%BC%D0%B2%D0%B0%D1%85 “> Czy jest tam, czy istnieje, czy istnieje tam, czy istnieje tam, czy istnieje tam, czy istnieje tam Analogi w innych językach? Na przykład:

    • w języku angielskim : „być na ostatnich nogach” (być w ostatnim oddychaniu) Niemiec : „Mit Mühe Unt überleben” (przetrwa z ostatniej mocy). Dzisiaj można to usłyszeć nie tylko w kontekście kondycji fizycznej osoby, ale także w przypadku sprzętu, przedsiębiorstw i innych umów oblbandowych; To żywy przykład tego, jak historia i tradycje tworzą kulturę językową. Proponujemy przeczytanie artykułów „Fala tej skali”: znaczenie i pochodzenie wyrażenia oraz „musisz popłynąć”: pochodzenie wyrażenia i co to znaczy, gdzie ich kontekst historyczny i nowoczesne użytkowanie są uważane
      Source
  • Exit mobile version