Site icon GEO Polityka

„Khokhol” i „Katsap”: skąd wzięły się te słowa i co tak naprawdę oznaczają?

Twitter LinkedIn

Filolog Olga Wasiljewa powiedziała, skąd wzięły się słowa „Katsap” i „Khokhol”.

URA-Inform podaje to, powołując się na Glavcom.

Zauważyła te dwa słowa — „Chokhol” i „Katsap” są przez Ukraińców postrzegane jako pogardliwe nazwy odpowiednio dla Ukraińców i Rosjan. Tak je interpretuje „Słownik języka ukraińskiego”.

“ Khokhol — to jest fryzura. Kozacy nosili khochoły, czyli grzywki, oseledtsy. Khokhol — Zdecydowanie nie jest tak obraźliwy jak „katsap”. „Katsap” — To tureckie słowo, oznacza „rzeźnik”, „zabójca”, „rzeźnik”. To słowo przekazali Rosjanom Tatarzy Kazańscy, którzy ucierpieli w wyniku najazdu gwardzistów Iwana Groźnego. Rosjanie nie mają powodu się obrażać, gdy nazywa się ich „katsapami”, ponieważ są naprawdę okrutni. Cała historia Rosji — są to morderstwa, tortury, wojny podbojów i represji” – Wyjaśniła Olga Wasiljewa.

Filolog dodała też, że Białorusini nazywają się „Bulbaszy”.

„Po co obrażać się na to słowo, skoro rzeczywiście narodowym daniem Białorusinów są ziemniaki”, — zauważyła Olga.

Ciekawe będzie również wiedzieć, dlaczego ludzie mówią „Witam” podczas odbierania połączenia: wyjątkowa historia tego wyrażenia.

Źródło informacji

Exit mobile version